Mandala-Cartography, How poppies arrived in Yunnan-Golden Triangle
曼荼罗-地图学, 如何罂粟来到云南-金三角?
Mandala-Cartographie, Comment le pavot a-t-il atteint le Yunnan-Triangle d’or 2022
Mandala installation, Edition
La version française est ci-dessous
Excerpts from the writing of the project:
MANDALA-CARTOGRAPHIE DE L'HISTOIRE DU PAVOT is a project on mapping the history of the spread of poppies and the drugs derived from them, presenting through two unique cartographies in Mandala-Cartographie form, a new perception on the border and political evolutions of the geo-history of the Yunnan-Golden Triangle, which has been influenced by colonization and globalization. This research-creation project is based on two types of medium: one is writing, the other a creation in the form of mandala-cartography. The written support consists mainly of a theoretical re-examination of cartography as a tool of representation, specifically from the perspective provided by the practice and study of mandalas. It sets out to describe how the mandala, as a tantric concept and practice, was introduced into my painting practice, then transposed, expanded and merged with cartography as an artistic/research instrument in a personal process.
项目写作摘录:
曼陀罗--罂粟历史地图旨在绘制罂粟及其衍生毒品的传播历史地图,通过两幅独特的曼陀罗--地图形式,展现云南--金三角地缘历史中受殖民化和全球化影响的边境和政治发展的新观念。这个研究-创作项目基于两种媒介:一种是写作,另一种是曼陀罗--图画形式的创作。书面支持主要包括从理论上重新审视作为表征工具的制图学,特别是从曼陀罗的实践和研究提供的视角。它描述了曼陀罗作为一种密宗概念和实践,是如何被引入我的绘画实践中,然后在个人创作过程中作为一种艺术/研究工具与制图学进行转换、扩展和融合的。
Extraits de l'écriture du projet:
MANDALA-CARTOGRAPHIE DE L'HISTOIRE DU PAVOT est un projet sur la cartographie de l’histoire de la propagation du pavot et des drogues qui en sont dérivées, présentant par deux cartographies uniques de forme Mandala-Cartographie, une nouvelle perception sur les évolutions frontalières et politiques de la géo-histoire du Yunnan-Triangle d'or, qui a été influencée par la colonisation et la globalisation. Ce projet de recherche-création s'appuie sur deux types de supports : l'un est l'écriture, l'autre une création sous forme de mandala-cartographie. Le support écrit consiste principalement en un réexamen théorique de la cartographie comme instrument de représentation, spécifiquement à partir de la perspective apportée par la pratique et l'étude des mandalas. Elle s'attache à décrire comment le mandala, en tant qu’un concept et une pratique tantrique, a été introduit dans ma pratique picturale, puis transposé, élargi et fusionné avec la cartographie en tant qu’instrument artistique/de recherche dans une démarche personnelle.
Related publications:
Ouvrage collectif: TERRA FORMA CORP, EUR DIU+, Editorial coordination by Grégory Chatonsky & Yves Citton, Paris, 2022.
Exhibitions:
Les purs produits deviennent fous, MAC Lyon, 2023
EUR ArTeC X Cité Internationale des Arts, Paris, 2022.
Excerpts from the writing of the project:
MANDALA-CARTOGRAPHIE DE L'HISTOIRE DU PAVOT is a project on mapping the history of the spread of poppies and the drugs derived from them, presenting through two unique cartographies in Mandala-Cartographie form, a new perception on the border and political evolutions of the geo-history of the Yunnan-Golden Triangle, which has been influenced by colonization and globalization. This research-creation project is based on two types of medium: one is writing, the other a creation in the form of mandala-cartography. The written support consists mainly of a theoretical re-examination of cartography as a tool of representation, specifically from the perspective provided by the practice and study of mandalas. It sets out to describe how the mandala, as a tantric concept and practice, was introduced into my painting practice, then transposed, expanded and merged with cartography as an artistic/research instrument in a personal process.
项目写作摘录:
曼陀罗--罂粟历史地图旨在绘制罂粟及其衍生毒品的传播历史地图,通过两幅独特的曼陀罗--地图形式,展现云南--金三角地缘历史中受殖民化和全球化影响的边境和政治发展的新观念。这个研究-创作项目基于两种媒介:一种是写作,另一种是曼陀罗--图画形式的创作。书面支持主要包括从理论上重新审视作为表征工具的制图学,特别是从曼陀罗的实践和研究提供的视角。它描述了曼陀罗作为一种密宗概念和实践,是如何被引入我的绘画实践中,然后在个人创作过程中作为一种艺术/研究工具与制图学进行转换、扩展和融合的。
Extraits de l'écriture du projet:
MANDALA-CARTOGRAPHIE DE L'HISTOIRE DU PAVOT est un projet sur la cartographie de l’histoire de la propagation du pavot et des drogues qui en sont dérivées, présentant par deux cartographies uniques de forme Mandala-Cartographie, une nouvelle perception sur les évolutions frontalières et politiques de la géo-histoire du Yunnan-Triangle d'or, qui a été influencée par la colonisation et la globalisation. Ce projet de recherche-création s'appuie sur deux types de supports : l'un est l'écriture, l'autre une création sous forme de mandala-cartographie. Le support écrit consiste principalement en un réexamen théorique de la cartographie comme instrument de représentation, spécifiquement à partir de la perspective apportée par la pratique et l'étude des mandalas. Elle s'attache à décrire comment le mandala, en tant qu’un concept et une pratique tantrique, a été introduit dans ma pratique picturale, puis transposé, élargi et fusionné avec la cartographie en tant qu’instrument artistique/de recherche dans une démarche personnelle.
Related publications:
Ouvrage collectif: TERRA FORMA CORP, EUR DIU+, Editorial coordination by Grégory Chatonsky & Yves Citton, Paris, 2022.
Exhibitions:
Les purs produits deviennent fous, MAC Lyon, 2023
EUR ArTeC X Cité Internationale des Arts, Paris, 2022.